PDA

View Full Version : Arz-e-niyaaz-e-ishq ke qaabil nahiin rahaa


Shanza
12-22-2006, 02:15 PM
Arz-e-niyaaz-e-ishq ke qaabil nahii.n rahaa
jis dil pe naaz thaa mujhe vo dil nahii.n rahaa

jaataa huu.n daag-e-hasarat-e-hastii liye hue
huu.n shammaa-e-kushtaa darakhur-e-mahafil nahii.n rahaa

marane kii ai dil aur hii tadabiir kar ki mai.n
shaayaan-e-dast-o-baazuu-e-qaatil nahii.n rahaa

ba-ruu-e-shash jihat dar-e-aa_iinaabaaz hai
yaa.n imtiaaz-e-naakis-o-qaamil nahii.n rahaaa

vaa kar diye hai.n shauq ne band-e-naqaab-e-husn
gair az nigaah ab ko_ii haa_il nahii.n rahaa

go mai.n rahaa rahiin-e-sitam haaye rozagaar
lekin tere khayaal se gaafil nahii.n rahaa

dil se havaa-e-kisht-e-vafaa mit ke vaa.n
haasil sivaaye hasrat-e-haasil nahii.n rahaa

bedaad-e-ishq se nahii.n darata magar 'asad'
jis dil pe naaz thaa mujhe vo dil nahii.n rahaa

[niyaaz = offering]
[shammaa-e-kushtaa = extinguished lamp; darakhur = worthy]
[tadabiir = solution/remedy; shaayaan = worthy; dast = hand]
[ba-ruu = in front; shash = six; jihat = direction]
[imtiaz = distinction, naakis = incomplete, qaamil = complete]
[vaa = open; gair az = other than; haa_il = obstacle]
[rahiin-e-sitam = burdened; gaafil = careless]