Tahir
11-24-2005, 11:01 PM
:bma:
http://www.tahirmeer.info/Quran/Al-Baqara/Baqra003a.gif
Urdu Translation
http://www.tahirmeer.info/Quran/Al-Baqara/Baqra003u.gif
English Translation
Behold, they are the ones that cause disorder, though they do not perceive. (12)
And when it is said to them, `believe as the people believe', they say, `shall we believe as the fools believe?' Behold, they are the fools, but they do not know. (13)
And when they meet the Believers, they say, `we believe'; but when they are alone with their devils, they say, `we are with you, we only mock.' (14)
God mocks them and leaves them in their insolence, blindly wandering. (15)
Those are the ones that have bought error in place of guidance, and their commerce has not profited them, and they are not guided.(16)
http://www.tahirmeer.info/Quran/Al-Baqara/Baqra003a.gif
Urdu Translation
http://www.tahirmeer.info/Quran/Al-Baqara/Baqra003u.gif
English Translation
Behold, they are the ones that cause disorder, though they do not perceive. (12)
And when it is said to them, `believe as the people believe', they say, `shall we believe as the fools believe?' Behold, they are the fools, but they do not know. (13)
And when they meet the Believers, they say, `we believe'; but when they are alone with their devils, they say, `we are with you, we only mock.' (14)
God mocks them and leaves them in their insolence, blindly wandering. (15)
Those are the ones that have bought error in place of guidance, and their commerce has not profited them, and they are not guided.(16)